miércoles, 2 de enero de 2013

Canciones literarias: "Deep in the meadow..."

¡Hola desvaneros! Sí, como podéis ver hay una nueva sección. La tenía en mente desde hacía tiempo, pero nunca me decidía a colgar una entradade este tipo. Así que sí: Canciones literarias ha llegado al blog. Se trata de una canción en la que colgaré una canción que aparezca en un libro (inventada por su autor/a, claro) con su versión en español, si está en otro idioma.
En fin, pues que quiero empezar esta sección con la canción "Deep in the meadow" de Los Juegos del Hambre de Suzanne Collins [reseña], con su traducción al español ^^


Deep in the meadow

 Deep in the meadow, under the willow     
A bed of grass, a soft green pillow
Lay down your head, and close your sleepy eyes
And when again they open, the sun will rise.

Here it’s safe, here it’s warm
Here the daisies guard you from every harm
Here your dreams are sweet and tomorrow brings them true
Here is the place where I love you.

Deep in the meadow, hidden far away
A cloak of leaves, a moonbeam ray
Forget your woes and let your troubles lay
And when again it’s morning, they’ll wash away.

Here it’s safe, here it’s warm
Here the daisies guard you from every harm
Here your dreams are sweet and tomorrow brings them true
Here is the place where I love you.


En lo más profundo del prado

En lo más profundo del prado, allí, bajo el sauce,
hay un lecho de hierba, una almohada verde suave;
recuéstate en ella, cierra los ojos sin miedo
y, cuando los abras, el sol estará en el cielo.

Este sol te protege y te da calor,
las margaritas te cuidan y te dan amor,
tus sueños son dulces y se harán realidad
y mi amor por ti aquí perdurará.

En lo más profundo del prado, bien oculta,
hay una capa de hojas, un rayo de luna.
Olvida tus penas y calma tu alma,
pues por la mañana todo estará en calma.

Este sol te protege y te da calor,
las margaritas te cuidan y te dan amor.
Tus sueños son dulces y se harán realidad
y mi amor por ti aquí perdurará.


Sinceramente, a mí me gusta más la versión original. Pero también he de reconocer que la tercera estrofa de la versión en español es preciosa... ¿Y vosotros? ¿Qué opináis?



No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Quieres comentar algo? Pues puedes hacerlo aquí ^^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...